نشست مجازی «پیوندهای فرهنگی و زبانی ایران و ترکیه» به میزبانی دانشگاه تبریز برگزار شد

۱۰ خرداد ۱۴۰۰ | ۰۹:۳۸ کد : ۱۴۰۵۷ اخبار
تعداد بازدید:۹۲۵

 

نشست مجازی «پیوندهای فرهنگی و زبانی ایران و ترکیه» از سوی مدیریت همکاری های علمی و بین المللی دانشگاه تبریز و با مشارکت جمعی از مراکز علمی ایران و ترکیه و وابستگی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در استانبول در مرکز آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیرایرانی دانشگاه تبریز برگزار ‌شد.

به گزارش روابط عمومی دانشگاه تبریز، این نشست ادبی و فرهنگی، با حضور جمع کثیری از علاقه مندان زبان و ادب فارسی و به منظور گسترش مناسبات علمی و فرهنگی و با هدف توسعه روابط دانشگاهی میان ایران و مراکز دانشگاهی کشور ترکیه برگزار گردید.

امیرسعید کرمی؛ معاون گسترش زبان فارسی وزارت عتف، نعمت الله ایران زاده، رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه علامه طباطبایی؛ اسدالله واحد و باقر صدری‌نیا، از استادان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تبریز، محمد طاهری خسروشاهی؛ مسئول مرکز آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیرایرانی دانشگاه تبریز،  عدنان کارا اسماعیل اوغلو، مدیر گروه ادبیات شرقی دانشگاه قیریک قلعه ترکیه، حجابی گیرلانگیچ، استاد زبان و ادبیان فارسی دانشگاه آنکارا، علی گوزل یوز، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول و کوروش مقتدری، وابسته فرهنگی ایران در استانبول در این نشست سخنرانی کردند.

دکتر امیرسعید کرمی معاون گسترش زبان فارسی وزارت عتف در این نشست با اشاره به ظرفیت ها و پتانسیل های موجود در دانشگاه های ایران جهت پذیرش دانشجویان خارجی، کشور ترکیه را یکی از مهمترین جوامع هدف به منظور گسترش مناسبات علمی دانست.

وی اقداماتی چون بروز رسانی دروس مربوط به آموزش زبان فارسی در مراکز علمی خارج از کشور، دقت در اعزام اساتید توانمد، و تقویت و گسترش آزمون سامفا را از جمله راهکارهای تقویت این مناسبات علمی ارزیابی نمود.

دکتر عدنان کارا اسماعیل اوغلو مدیر گروه ادبیات شرقی دانشگاه قیریک قلعه ترکیه نیز اظهار داشت: دانشجویان ترک از جلسات مثنوی خوانی و غزلیات شمس تبریزی استقبال زیادی به عمل اورده اند و این دانشجویان پس از آشنایی با متون ادب فارسی در ترکیه، اشتیاق فراوانی جهت عزیمت به ایران و آشنایی بیشتر با فرهنگ ایرانی دارند.

وی به ارائه گزارشی از روند آموزش زبان فارسی در این دانشگاه پرداخت و گفت: رساله ای دانشجویی تدوین شده در حوزه زبان فارسی در مراکز علمی ترکیه رو به فزونی است و کتابهای متععدی در حوزه تحلیل مسایل تاریخ و ادبیات فارسی در سالهای اخیر تالیف شده است.

دکتر باقر صدری نیا عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی و استاد گروه ادبیات دانشگاه تبریز نیز در این نشست مجازی با اشاره به پیشینه زبان و ادب فارسی در قلمرو آسیای صغیر گفت:  زبان فارسی از عصرسلاجقه روم و بعدها در دوره حکومت مغول، از زبان های رایج در منطقه آسیای صغیر بود و حکام محلی مراسلات و مکاتبات خود را به فارسی انجام می دادند.  به گفته وی در دوران عثمانی نیز با وجود برخی منازعات سیاسی و نزاع های محلی میان ایران و عثماانیف  زبان فارسیی همچنان در جریان بود و حتی شاهان و شاهزادگان به زبان فارسی دیوان شعر می سرودند.

صدری نیا در پایان به دوران مشروطه و دوره تنظیمات در ترکیه اشاره کرد و گفت مناسبات فرهنگی و اشتراکات تاریخی میان ایران و ترکیه از قدیم ترین ایام تا دوره ما در جریان بوده است.

دکتر علی گوزل یوز استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول هم به تبیین پیشینه زبان وادب فارسی در قلمر ترکیه از دوره سلجوقیان تا دوره معاصر پرداخت.

وی با ارائه گزارشی از روند آموزش متون ادب فارسی در مراکز علمی استانبول گفت: دوره های آموزش زبان فارسی در ترکیه در سه مقطع تحصیلات تکمیلی انجام می شود و دانشجویان و فارسی آموزان علاقه زایدالوصفی به فراگیری متون ادب فارسی دارند

وی در پایان از متولیان وزارت علوم به منظور تالیف کتابهای اموزش زبان فارسی به صورت مشترک میان استادان ایران و ترکیه درخواست همکاری و مساعدت نمود.

کوروش مقتدری وابسته فرهنگی ایران در استانبول نیز در این نشست سخنان خود را با بیان پیشینه ای از روابط فرهنگی ایران و ترکیه آغاز نمود و گزارشی از مراکز آموزش زبان فارسی در استانبول و آنکارا ارائه کرد.

وی از برگزاری دوره های اموزش زبان فارسی در سطوح بازآموزی، گفتگو و ادبیات کلاسیک برای استخدام در ادارت دولتی ترکیه خبر داد و گفت: زبان فارسی همچنان مورد علاقه مردم ترکیه است.

مقتدری از استقبال جوانان ترکیه از فعالیت های بنیاد سعدی و مراکز اموزش زبان فارسی و دوره های تربیت مدرس خبر داد.

دکتر حجابی کیرلانکیچ استاد زبان فارسی دانشگاه آنکارا هم به برگزاری منظم جلسات مثنوی خوانی و حافظ شناسی در آنکارا اشاره کرد و برگزاری این جلسات را گامی اررزشمند در راستای ترویج زبان فارسی در مراکز علمی ترکیه دانست.

این استاد زبان فارسی با اشاره بهتحکیم بنیادهای زبان و ادب فارسی در قلمرو ترکیه گفت: برای شناخت ادبیات عثمانی، آموزش زبان فارسی ضروری است.

وی با یادکرد استادانی چون مرحوم عبدالباقی گولپینارلی و استاد محمدعلی موحدف زحمات این بزرگان را در ترویج ادب فارسی در این منطقه فراموش نشدنیی ارزیابی نمود و از تاسیس کتابخانه تخصصی زبان فارسی در دانشگاه انکارا خبر داد.

دکتر اسدالله واحد استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تبریز نیز در این نشست که سابقه سالها حضور و آموزش زبان فارسی در ترکیه را دارد، به جمع بندی و نتیجه گیری از صحبت های سخنرانان پرداخت و از حضور استادان مدعو در این همایش قدردانی نمود.

محمد طاهری خسروشاهی مسئول مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه تبریز هم ضمن ارائه گزارشی از فعالیت های آموزشی و پژوهشی این مرکز، استقبال دانشجویان غیرایرانی از کلاس های آموزش زبان فارسی این دانشگاه تبریز را شایان توجه دانست.

وی با اشاره به پیشینه تاریخی زبان فارسی و فرهنگ ایرانی در منطقه آسیای صغیر، ترکیه کنونی را یکی از کانون های مهم ترویج فرهنگ اسلام در حوزه ایران فرهنگی و خاستگاه شاعران بزرگی در قلمرو زبان فارسی دانست.

طاهری با تاکید بر موضوع مهم واسپاری آموزش زبان فارسی در ترکیه به دانشگاه تبریز، این مساله را حاکی از نقش مهم این دانشگاه در گسترش مناسبات علمی با مراکز بین المللی در حوزه ترویج زبان فارسی قلمداد نمود.

یادآور می شود: در پایان این نشست که با استقبال شایان توجه علاقه مندان زبان فارسی مواجه شده بود، شرکت کنندگان به ارائه پرسش و پاسخ پرداختند.

 


( ۲ )

نظر شما :